11
Календарь конференций
  • 16 – 17 мая

    III Международная конференция «Инновационная экономика и менеджмент: методы и технологии»

  • 18 – 20 мая

    Семинар-совещание по вопросам развития современных информационных технологий в научно-образовательной сфере

  • 7 – 8 июня

    XX Международная конференция «Россия и Запад: диалог культур»

  • 19 – 23 сентября

    I Всероссийская научная конференция школьников, студентов и молодых ученых «Морские исследования и рациональное природопользование»

  • 10 – 12 октября

    VIII Международный конгресс по когнитивной лингвистике «Cognitio и communicatio в современном глобальном мире»

  • 2 – 5 июля

    ХVI Европейский психологический конгресс

Все конференции
Единая поисковая система по зарубежным базам данных
Конкурсы на замещение должностей научных и педагогических работников
Программы поддержки талантливой молодежи
«Университет без границ»
Гранты Президента РФ
Олимпиады школьников и универсиады в МГУ
Мероприятия для школьников и учителей
12/12/2017

День филолога

1 декабря 2017 года филологический факультет МГУ имени М.В.Ломоносова отметил свое 76-летие, пригласив друзей на праздничный вечер в честь Дня филолога.

По доброй традиции, положенной в 1992 году деканом факультета профессором М.Л. Ремневой, праздник отмечается в первую пятницу зимы. Именно в начале декабря 1941 года, когда враг стоял у ворот столицы и судьба страны была под угрозой, Совнарком принял решение о создании в Московском университете филологического факультета. Подобные новости в те дни укрепляли в людях уверенность в победе и воодушевляли на ратные подвиги. По словам Марины Леонтьевны, эта дата является символом связи времен и поколений, и мы должны о ней помнить всегда.

В своем приветственном слове Чрезвычайный и полномочный посол Греции в РФ Андреас Фриганас отметил большую роль филологов в обеспечении взаимопонимания наших народов и укреплении диалога двух стран и поблагодарил М.Л. Ремневу за приверженность принципам дружбы и взаимосотрудничества. Он рассказал об итогах конкурса переводов, приуроченного к перекрестным Годам культуры (2016) и туризма (2017–2018) России и Греции. Последовательный перевод церемонии награждения и речи Андреаса Фриганаса выполняла доцент кафедры византийской и новогреческой филологии МГУ И.В. Тресорукова. И нельзя было не отметить, с каким профессионализмом проводилось переводческое сопровождение высокопоставленного гостя. Андреас Фриганас вручил призы победителям конкурса, среди которых оказались студенты Московского и Санкт-Петербургского университетов, подружившиеся во время праздника.

Музыкальный подарок греческим гостям и всем зрителям подарил ансамбль «Το μεράκι». В переводе с греческого название коллектива «То Мераки», по словам его руководителей Александры Дудниковой и Дмитрия Гришина, означает «страстность», «приверженность», например, к музыке и поэзии, когда все делаешь «с душой, с огоньком». Две исполненные композиции оказались сюрпризом не только для представителей Греции, но и для всех гостей, которые были покорены зажигательным ритмом, виртуозной игрой музыкантов, вокалом солистки, ее непринужденным общением с публикой на двух языках. Таким образом был дан старт праздничному концерту, несомненным украшением которого стало выступление ансамбля «Буран», добавившего вечеру нотку романтики и неуловимой легкости бытия.